Home > Agreement on Security Cooperation and Combating Terrorism between the Government of the Republic of Tajikistan and the Government of the United Arab Emirates

Agreement on Security Cooperation and Combating Terrorism between the Government of the Republic of Tajikistan and the Government of the United Arab Emirates

The Government of the Republic of Tajikistan and the Government of the United Arab Emirates, hereinafter referred to as “the Parties”,

Recognizing the seriousness of crime and its damaging effects against the society’s economic, social and political dimensions, and

Aiming at developing cooperation between the Parties in the suppression of crimes of all types, safeguarding law and public order and securing human rights and freedom,

Have agreed as follows:

Article 1

Obligation to Cooperate

The Parties, acting under their jurisdiction in accordance with the legislation and international obligations of each Party, shall cooperate in accordance with the provisions of this Agreement.

Article 2

Fields of Cooperation

The Parties shall cooperate in exchanging information with a view to preventing, detecting and suppressing crimes, but not limited to, as follows:

  1. crimes against persons and properties;
  2. terrorism and its financing;
  3. organized crimes and corruption;
  4. illegal production of and trafficking in weapons, ammunition, explosives, nuclear substances, radioactive and biological materials, as well as the technology related thereto and weapons of mass destruction and non- conventional weapons;
  5. trafficking in persons and prostitution networks;
  6. illicit production, trafficking and abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and substances utilized in manufacturing them;
  7. economic crimes and money laundering;
  8. information technology crimes, cyber crimes;
  9. counterfeit of currency, official or legal documents, securities or financial instruments, as well as distribution thereof;
  10. intellectual property crimes;
  11. theft and smuggling of cultural artifacts of historical value, art works and illegal trafficking therein;
  12. vehicle theft and smuggling;
  13. offences against on transportation;
  14. any other crimes to be mutually agreed upon.

Article 3

Forms of Cooperation

For the purpose of implementing this Agreement, the Parties shall cooperate according to the following:

  1. Exchanging information on crimes on preparation or those which have been committed;
  2. Exchanging information on fugitives and people reported to be missing;
  3. Exchanging information on new criminal modus operandi used in commission of crimes and new techniques in combating the crimes;

4.Exchanging practical experience, scientific information and technical data;

5.Exchanging information on terrorist groups, private centers of terrorists training, people suspected as members in those groups and religious universities, as well as citizens who are studying in such religious universities and centers of either Party.

6.Exchange information on trading and smuggling of narcotic drugs and psychotropic substances as well as suspected persons or criminal groups;  suspected means used in smuggling of narcotic drugs and psychotropic substances, methods  of concealment and smuggling routes, new types of narcotic drugs and psychotropic substances, materials used in the manufacture and modern techniques used in the production and manufacture of drugs  as well as techniques and modern devices used in the detection and examination of drugs and psychotropic substances.

7.Using controlled delivery when to detect illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and substances utilized in manufacturing them, and any other prohibited substances.

  1. Exchange practical experience, scientific information and technical data.
  2. Exchange of training programs, courses, workshops and contribute in conferences, meeting, exhibitions and symposiums held by both Parties.
  3. Exchange legal texts and legislation as well as scientific research.
  4. Exchange of best practices in security and policing fields.
  5. Training in Cybercrime investigation.
  6. Exchange information and experiences on fighting offences related to child exploitation through networks.
  7. Training and exchanging information in the area of explosive ordnance disposal.
  8. Cooperation and coordination in international organizations on relevant topics.
  9. Exchange information on any other related matters to be mutually agreed upon.

Article 4

Future Cooperation

This Agreement does not prevent the Parties from determining and developing other forms of cooperation taking into account the provisions of Article 1 of this Agreement.

Article 5

Request for Cooperation

  1. Subject to the provisions of this Agreement, cooperation shall be rendered upon request or initiative by either Party who estimate such providing cooperation will be an interest to the other Party.
  2. Official request for cooperation shall be made in writing, however, in urgent cases, it may be made by telephone or any secured means of communication to be mutually agreed upon provided that it is confirmed by official request within 3 days. If any doubts emerge related to the authenticity or to the contents of the request, its additional confirmation could be asked for.
  3. Official requests for cooperation shall contain the following information:
  4. the name of the requesting authority and the name of the requested one if it is known;
  5. facts and details of the case;
  6. purpose and reasons of the request;
  7. description of the cooperation requested;
  8. any additional information that may properly assist in the execution of the request for cooperation.
  9. Official request for cooperation shall be signed and sealed by the head of requesting authority or his deputy.

Article 6

Refusal of Request

  1. The requested Party may refuse, completely or partially, to execute any request made in accordance with this Agreement if the execution of such request may prejudice the sovereignty, security, public order or any other national interest or may contravene its legislation or international obligations.
  2. The request for cooperation may be refused if the act in relation with which the request was forwarded is not punishable under the law of the State of the requested Party.
  3. The requested Party shall notify promptly the requesting Party of the reasons for the refusal.

Article 7

Execution of Request

  1. The requested Party shall take necessary procedures to ensure urgent and complete execution of the request. The requesting Party shall be promptly informed of the circumstances that may hinder or cause any delay in the execution of the request.
  2. The requested Party may ask for additional information as deemed necessary to execute the request.
  3. The requested Party may, if there is a reason, postpone the execution of the request or determine specific conditions to its execution. If the requesting Party agrees to such conditions, it shall abide by them.
  4. The requested Party shall take all necessary procedures to ensure the confidentiality of the request, its content and attachments as well as the confidentiality of the fact regarding the cooperation rendered. If it is not possible to execute a request without maintaining confidentiality, the requested Party shall inform the requesting Party who shall subsequently decide whether it is acceptable to execute the request under such conditions.
  5. The requested Party shall at the earliest convenience inform the requesting Party of the result of the execution of the request.

Article 8

Rules of Using Received Information and Documents

  1. Each Party shall ensure the confidentiality of information and documents obtained from the other Party if the provided Party has no intention in disclosing such information and specify degree of confidentiality.
  2. Results of executing request shall not be used for purposes other than those stated in the request without prior written consent of the submitting Party.
  3. Information obtained by either Party shall not be disclosed to any third party without written consent of the other Party except for transferring information to the relevant authorities and provided by the law of the requesting Party.

Article 9

Expenses of Execution

The requested Party shall bear the ordinary expenses of execution of request for cooperation under this Agreement. If the execution of such request requires expenses of an extraordinary nature, the Parties shall consult in order to settle the terms and conditions under which the requested cooperation can be provided.

Article 10

Language

A request for cooperation under this Agreement shall be made in Tajik or Arabic language with English translation.

Article 11

Competent Authorities for Cooperation

  1. For the purpose of implementing this Agreement, cooperation shall be made through the following authorities:
  2. For the Republic of Tajikistan:

-Ministry of Internal Affairs;

-The State Committee of National Security.

  1. For the United Arab Emirates:

-General Administration of Federal Criminal Police, Ministry of Interior;

-State Security Department / with regards to crimes of state security, terrorist crimes and their funding and crimes related to the weapons of mass destruction and unconventional weapons.

  1.  In the event of any change to the above-mentioned authorities, the Parties shall immediately notify each other.
  2. The Parties, when necessary, shall identify special operational units in order to establish direct contact points and communication channels.

Article 12

Meetings and Consultations

Representatives of both Parties, when necessary, may hold meetings and consultations on the implementation of this Agreement.

Article 13

Relation with Other International Agreements

  1. The present Agreement shall not prejudice legal cooperation between the Parties in extradition and mutual legal assistance in criminal matters.
  2. The present Agreement shall not prejudice rights or obligations of the Parties arising from other international agreements to which they are parties.

Article 14

 Disputes Settlement

All disputes, which may arise between the Parties in connection with the interpretation or implementation of the present Agreement, shall be settled amicably by both Parties through consultations and negotiations.

Article 15

Entry into Force, Amendment and Termination.

  1. This Agreement is subject to ratification and enters into force after thirty days from the date of receiving the last notice regarding the completion of the internal legal procedures required for entering this Agreement into force.
  2. This Agreement may be amended at any time by mutual written consent of both Parties. Such amendment shall enter into force by the same procedures stipulated in paragraph 1 of this Article.
  3. This Agreement shall be concluded for indefinite period, either Party may ask in writing for termination of this Agreement through diplomatic channels, in this case, the termination shall take effect after six months of the date of receiving relevant notification, and without prejudice to the requests made previously to the notification of termination.

The undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

Done at Dubai on 17/3/2016, in two original copies each in Tajik, Arabic and English languages, all texts are being equally authentic. In case of any divergence in interpretation, the English text shall prevail.

Forthe Government ofthe Republic of TajikistanForthe Government ofthe United Arab Emirates